1。水は方円の器に随う
2。 読み方:みずはほうえんのうつわにしたがう
3。意味:
そのまま:
水は形がないものなので、入れる器によって丸くも四角にもなります。人もこれと同じで、周りの環境や友人によって良くも悪くもなるという事です
自分の言葉で:
人は環境と友達に大きく影響される。水は入れる器によって形が変わる。そのように人は環境と友達によって性格が変わる。
4。英語のことわざ
この英語のことわざは前のことわざと比べたら意味がちょっと違うけど似ている
1. You are a product of your environment
6 件のコメント:
恥ずかしいですが、「水は方円の器に随う」というのは聞いたことがありませんでした。読んですぐなんとなく意味は分かりましたが。。。
自分の言葉での言い換えはとても分かりやすくていいですね。
本当に人々は水のようですね!友達によって私の英語のアクセントが変わったことがあるよ!面白い!
すごく適切な比喩ね。でも私は水のような人になりたくない。自分の道徳はいつでも守った方がいいと思う
先生へ
ありがとうございました.本当に聞いた事がありませんでした?このことわざはちょっと珍しいかな.
S-さんへ、
マジで?英語のアクセントがどうやって変わる?
JZさんへ、
俺はその気持ち分かるけど、変わる事はいつも悪い事じゃなくてだろう?変わってもまだ自分の道徳を守る事ができるだろう?まあ、いつもじゃないけど、その時もないではないだろう。
コメントを投稿